МАНИФЕСТ СВОБОДНОЙ РОССИИ

НОВОСТИ, МНЕНИЯ, КОММЕНТАРИИ О СОБЫТИЯХ В СТРАНЕ И МИРЕ


Координационный Совет российской оппозиции

http://www.kso-russia.org/

Радио Свобода

Башкирское общественное движение "Кук буре"

Алексей Навальный

Партия ЯБЛОКО

Эхо России

Собеседник.ру

Горячие интервью | Эхо Москвы

Новости - Новая Газета

среда, 20 мая 2015 г.

Чужой памяти не бывает, или Мы все –​ крымские татары

http://ru.krymr.com/content/article/27024328.html

Чужой памяти не бывает, или Мы все –​ крымские татары




Берлин – Акция в память о жертвах депортации, вечер культуры, политические дискуссии – лишь незначительная часть большой берлинской программы, посвященной крымскотатарскому народу, его истории и реалиям, в которых он оказался. Среди организаторов – дипломатическая миссия Украины в ФРГ, многочисленные общественные организации, активисты из Украины, Германии, а также Крыма. Хотя поводом послужили трагические события 1944 года, когда тысячи татар были депортированы сталинским режимом, нынешние мероприятия – не только дань памяти жертвам депортации.
Зал дипломатической миссии Украины в Германии – полон до отказа. Гостей и участников вечера приветствовал Василий Химинец – советник-посланник Посольства Украины в ФРГ. Он сказал: «То, что для украинцев обозначает понятие «Голодомор», для крымских татар – депортация 1944 года». Об этой странице истории напомнила иАлександра Бинерт, учредитель берлинской негосударственной правозащитной организации «Право». Она вместе с другими активистами стала организатором этого вечера культуры. Но он не состоялся бы и без содействия Мисте Хотопп-Рике, исследователя Крыма и проблем крымско-татарского народа, Общества защиты угнетенных народов, как и без недавно созданной организации «Киримли».
Мисте Хотопп-РикеМисте Хотопп-Рике
Гостям посольства представили короткий обзор истории крымских татар, их отношений с Европой и Германией, фотовыставку «Родина, за которую надо бороться», организованную студентами Берлинского университета от Института Восточной Европы. Короткометражный документальный фильм «Бальзам» режиссера Динары Ахтемовой рассказал о татарской молодой и талантливой певице Эльвире Сарыхалил. Она собирает и сохраняет музыку предков крымских татар, и дает ей новую жизнь, исполняя ее.
Национальные блюдаНациональные блюда
Особенно ярким было музыкальное сопровождение вечера. Кроме того, что гости многое услышали и узнали о крымскотатарской культуре, то ее можно было еще и «попробовать» на вкус. Организаторы, приехавшие с полуострова, удивили угощением национальными блюдами.
Александра Бинерт подвела итоги минувшего года оккупации Россией Крыма: «Как бы ничего за это время не изменилось, «только» стало «чуть хуже»: крымскотатарский канал АТR закрыли, расследовать убийство Решата Аметова, которого 15 марта 2014 года нашли мертвым после его одиночного пикета в Симферополе, власти Крыма окончательно отказались. Нескольким лидерам крымских татар закрыт въезд на полуостров, притеснения продолжаются. Около 10 тысяч татар выехало, за год случились сотни случаев нарушения их прав. 19 крымских татар пропало, о пяти из них до сих пор ничего неизвестно. В мечетях, частных домах, редакциях газет так называемые новые власти проводят обыски».
Андрей МельникАндрей Мельник
Тем временем все без исключения участники и гости украинского вечера культуры крымскотатарского народа, прибывшие с полуострова, говорили о сложностях выезда за границу, о наблюдении и слежке за ними российских спецслужб, а также об ожидающих их проблемах на рабочих местах, если станет известно, что они принимали участие в мероприятиях в Берлине. Учитывая эти обстоятельства, я не упоминаю имена крымских гостей, присутствующих на вечере культуры в Посольстве Украины. Да и сам вечер культуры, к сожалению, теперь уже нельзя рассматривать, как само собой разумеющееся, как это было до оккупации Крыма. «Я уверен, что такими мероприятиями мы сможем донести до мирового сообщества правду о том, в какой ситуации ныне оказались и живут крымские татары. Этому должны так же помочь встречи гостей с полуострова с политиками Бундестага и в ведомстве канцлера. Немецкие политики должны из первых уст узнать о реальной ситуации в Крыму. А она для крымских татар сегодня очень опасна», – объяснил посол Украины в ФРГ Андрей Мельник.

«Мы пережили две депортации, мы переживем и эту», – сказала в заключительном слове одна из организаторов из Крыма. Здесь слышалась не только надежда на мирное и свободное будущее ее народа, но и готовность бороться за него. Эта борьба для крымских татар сегодня несет с собой угрозу жизни. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий